# Her Feelings after the Audition
## 오늘의 도전 문장
1. 방금 오디션을 마쳤는데 완전 지쳤어.
2. 무대에 올라갈 차례가 되었을 때 너무 떨렸어.
3. 하지만 올라가자마자 순식간에 글린다로 변신했지.
4. 캐스팅 팀은 내가 노래랑 안무를 아주 잘해 냈다고 하는데, 잘 모르겠어.
5. 이제 기다림의 시작이지. 걔기서 연락이 오면 난 기절할 거 같아.
## 핵심표현
### pass out = 기절하다
- 실제로 실신하거나 그만큼 피곤해서 쓰러진다는 의미로 씁니다.
- 비슷해 보이는 pass away는 '세상을 떠나다'란 의미이므로 주의하세요.
**Practice Examples:**
1. 그 마라톤 선수는 기절했어 / 지쳤으로.
→ The marathon runner passed out / from exhaustion.
2. 난 거의 기절했어 / 내가 그의 머리카락 냄새를 맡았을 때.
→ I almost passed out / when I smelled his hair.
3. 난 생각했어 / 내가 기절할 거라고.
→ I thought / I was going to pass out.
**Answer Key:**
1. The marathon runner passed out / from exhaustion.
2. I almost passed out / when I smelled his hair.
3. I thought / I was going to pass out.
## Key Vocabulary (핵심 단어)
- **totally** - 완전히
- **beat** - (아주) 지친
- **go up on stage** - 무대에 오르다
- **nail** - ~을 아주 잘해 내다, ~을 이루어 내다
- **choreography** - 안무
- **begin** - 시작되다
## Key Expressions (주요 표현)
### 1. have butterflies in one's stomach = 떨렸다, 떨리다
- 상태를 더 강조할 땐 have를, 동작을 더 강조할 땐 get을 쓰세요.
- 예문: I had butterflies in my stomach / waiting for my turn.
(난 내 배 안에 나비들이 있었어 / 내 차례를 기다리며.)
- 도전: 그녀는 항상 그녀의 배 안에 나비들이 있어 / 시험 전에.
### 2. It's one's turn + to (동사원형). = ~가 (동사원형)할 차례다.
- 누구의 차례인지는 one's을 my, your, his 등으로 응용하세요.
- 예문: It's my turn / to roll the dice.
(내 차례야 / 그 주사위를 굴릴.)
- 도전: 그녀의 차례야 / 점심을 살.
### 3. just like that = 순식간에, 갑자기
- 종종 업저와 중지를 찰기는 사람을 하며 씁니다.
- 예문: And just like that, / I was left alone.
(그리고 딱 그렇게, / 난 홀로 남겨졌어.)
- 도전: 그 마술사는 사라졌어 / 딱 그렇게.
---
## 정답 확인 및 낭독
1. I just finished my audition, and I'm totally beat.
2. I had butterflies in my stomach when it was my turn to go up on stage.
3. But as soon as I went up there, I turned into Glinda just like that.
4. The casting team said I nailed the song and the choreography, but I don't know.
5. Now, the waiting game begins. I think I'll pass out if I get a call from them.
---
## Flashcards
### 오늘의 도전 문장
**"방금 오디션을 마쳤는데 완전 지쳤어."를 영어로?**
?
I just finished my audition, and I'm totally beat.
---
**"무대에 올라갈 차례가 되었을 때 너무 떨렸어."를 영어로?**
?
I had butterflies in my stomach when it was my turn to go up on stage.
---
**"하지만 올라가자마자 순식간에 글린다로 변신했지."를 영어로?**
?
But as soon as I went up there, I turned into Glinda just like that.
---
**"캐스팅 팀은 내가 노래랑 안무를 아주 잘해 냈다고 하는데, 잘 모르겠어."를 영어로?**
?
The casting team said I nailed the song and the choreography, but I don't know.
---
**"이제 기다림의 시작이지. 걔기서 연락이 오면 난 기절할 거 같아."를 영어로?**
?
Now, the waiting game begins. I think I'll pass out if I get a call from them.
---
### 핵심표현
**"pass out"의 의미는?**
?
기절하다
---
**"그 마라톤 선수는 기절했어 / 지쳐서."를 영어로?**
?
The marathon runner passed out / from exhaustion.
---
**"난 거의 기절했어 / 내가 그의 머리카락 냄새를 맡았을 때."를 영어로?**
?
I almost passed out / when I smelled his hair.
---
**"난 생각했어 / 내가 기절할 거라고."를 영어로?**
?
I thought / I was going to pass out.
---
### 핵심 단어
**totally의 뜻은?**
?
완전히
---
**beat의 뜻은?**
?
(아주) 지친
---
**go up on stage의 뜻은?**
?
무대에 오르다
---
**nail의 뜻은?**
?
~을 아주 잘해 내다, ~을 이루어 내다
---
**choreography의 뜻은?**
?
안무
---
**begin의 뜻은?**
?
시작되다
---
### 주요 표현
**"have butterflies in one's stomach"의 의미는?**
?
떨렸다, 떨리다
---
**"It's one's turn + to (동사원형)."의 의미는?**
?
~가 (동사원형)할 차례다
---
**"just like that"의 의미는?**
?
순식간에, 갑자기
---
#flashcards