# Her Feelings after the Audition ## 오늘의 도전 문장 1. 방금 오디션을 마쳤는데 완전 지쳤어. 2. 무대에 올라갈 차례가 되었을 때 너무 떨렸어. 3. 하지만 올라가자마자 순식간에 글린다로 변신했지. 4. 캐스팅 팀은 내가 노래랑 안무를 아주 잘해 냈다고 하는데, 잘 모르겠어. 5. 이제 기다림의 시작이지. 걔기서 연락이 오면 난 기절할 거 같아. ## 핵심표현 ### pass out = 기절하다 - 실제로 실신하거나 그만큼 피곤해서 쓰러진다는 의미로 씁니다. - 비슷해 보이는 pass away는 '세상을 떠나다'란 의미이므로 주의하세요. **Practice Examples:** 1. 그 마라톤 선수는 기절했어 / 지쳤으로. → The marathon runner passed out / from exhaustion. 2. 난 거의 기절했어 / 내가 그의 머리카락 냄새를 맡았을 때. → I almost passed out / when I smelled his hair. 3. 난 생각했어 / 내가 기절할 거라고. → I thought / I was going to pass out. **Answer Key:** 1. The marathon runner passed out / from exhaustion. 2. I almost passed out / when I smelled his hair. 3. I thought / I was going to pass out. ## Key Vocabulary (핵심 단어) - **totally** - 완전히 - **beat** - (아주) 지친 - **go up on stage** - 무대에 오르다 - **nail** - ~을 아주 잘해 내다, ~을 이루어 내다 - **choreography** - 안무 - **begin** - 시작되다 ## Key Expressions (주요 표현) ### 1. have butterflies in one's stomach = 떨렸다, 떨리다 - 상태를 더 강조할 땐 have를, 동작을 더 강조할 땐 get을 쓰세요. - 예문: I had butterflies in my stomach / waiting for my turn. (난 내 배 안에 나비들이 있었어 / 내 차례를 기다리며.) - 도전: 그녀는 항상 그녀의 배 안에 나비들이 있어 / 시험 전에. ### 2. It's one's turn + to (동사원형). = ~가 (동사원형)할 차례다. - 누구의 차례인지는 one's을 my, your, his 등으로 응용하세요. - 예문: It's my turn / to roll the dice. (내 차례야 / 그 주사위를 굴릴.) - 도전: 그녀의 차례야 / 점심을 살. ### 3. just like that = 순식간에, 갑자기 - 종종 업저와 중지를 찰기는 사람을 하며 씁니다. - 예문: And just like that, / I was left alone. (그리고 딱 그렇게, / 난 홀로 남겨졌어.) - 도전: 그 마술사는 사라졌어 / 딱 그렇게. --- ## 정답 확인 및 낭독 1. I just finished my audition, and I'm totally beat. 2. I had butterflies in my stomach when it was my turn to go up on stage. 3. But as soon as I went up there, I turned into Glinda just like that. 4. The casting team said I nailed the song and the choreography, but I don't know. 5. Now, the waiting game begins. I think I'll pass out if I get a call from them. --- ## Flashcards ### 오늘의 도전 문장 **"방금 오디션을 마쳤는데 완전 지쳤어."를 영어로?** ? I just finished my audition, and I'm totally beat. --- **"무대에 올라갈 차례가 되었을 때 너무 떨렸어."를 영어로?** ? I had butterflies in my stomach when it was my turn to go up on stage. --- **"하지만 올라가자마자 순식간에 글린다로 변신했지."를 영어로?** ? But as soon as I went up there, I turned into Glinda just like that. --- **"캐스팅 팀은 내가 노래랑 안무를 아주 잘해 냈다고 하는데, 잘 모르겠어."를 영어로?** ? The casting team said I nailed the song and the choreography, but I don't know. --- **"이제 기다림의 시작이지. 걔기서 연락이 오면 난 기절할 거 같아."를 영어로?** ? Now, the waiting game begins. I think I'll pass out if I get a call from them. --- ### 핵심표현 **"pass out"의 의미는?** ? 기절하다 --- **"그 마라톤 선수는 기절했어 / 지쳐서."를 영어로?** ? The marathon runner passed out / from exhaustion. --- **"난 거의 기절했어 / 내가 그의 머리카락 냄새를 맡았을 때."를 영어로?** ? I almost passed out / when I smelled his hair. --- **"난 생각했어 / 내가 기절할 거라고."를 영어로?** ? I thought / I was going to pass out. --- ### 핵심 단어 **totally의 뜻은?** ? 완전히 --- **beat의 뜻은?** ? (아주) 지친 --- **go up on stage의 뜻은?** ? 무대에 오르다 --- **nail의 뜻은?** ? ~을 아주 잘해 내다, ~을 이루어 내다 --- **choreography의 뜻은?** ? 안무 --- **begin의 뜻은?** ? 시작되다 --- ### 주요 표현 **"have butterflies in one's stomach"의 의미는?** ? 떨렸다, 떨리다 --- **"It's one's turn + to (동사원형)."의 의미는?** ? ~가 (동사원형)할 차례다 --- **"just like that"의 의미는?** ? 순식간에, 갑자기 --- #flashcards